Our Transcriptionists: Part of the 47% Honor Roll!

Our Transcriptionists - Audio Transcription Center Blog

What do you do with people who have a keen sense of hearing, ridiculously fast fingers, one hell of an accurate mind, but prefer not to interact with the public?

What do you do with people who prefer to interact with words and ideas instead?

What do you do with people who prefer a job that offers near instant gratification?

What do you do with people who prefer producing high quality transcripts out of a poor audio recording?

What do you do with people who prefer leaving their work at the office?

What do you do with people who get their jollies by beating unrealistic deadlines?

Since 1966 we’ve found a home for these anomalies of the working world, and we’ve been able to build our highly educatedand culturally diverse team of transcriptionistsfrom this truly amazing group of oddballs.

Give the Audio Transcription Center a try, and see the difference it makes in the accuracy of your transcripts and the speed of your work flow.  (As well as helping to bring down the unemployment rate…)

 
Lastly, please remember to VOTE November 6, 2012! 

Michael Sesling
Director
michael@audiotranscriptioncenter.com

Sandy Poritzky
Owner/President
sandy@audiotranscriptioncenter.com

Beating unreasonable deadlines since 1966!
Never a charge for RUSH service!

Transcripts, timecoding, and you

Transcripts timecoding and you - Audio Transcription Center Blog

As the Director of the Audio Transcription Center, I am routinely in meetings with Sandy Poritzky, the owner who started this firm in 1966.  Over the course of my 5 years with the firm, I have listened numerous times to Sandy’s arguments for time-coding transcripts and had many an argument about the topic.

“Michael, my boy,” he’ll say, “why don’t we have time-coding as a standard for all client transcripts?”  “Sandy, the challenge with time-coding is that there is no standard,” I’ll tell him, and then we’ll get into a debate for the next 35 minutes about time-coding.

In the ensuing battles in his office, Sandy, in his inimitable fashion argued that we need to come up with a standard for time-coding that would be included in all client transcripts.  On the counterpoint, in my inimitable fashion, I argued that every client’s needs are so different that there can not be any standard inclusion of time-coding in transcripts.

To be fair, Sandy’s belief is that time-coding should be a standard offering in transcripts, and he understands that every client has very different needs in how time-coding should be included and used in transcription.

Five years later, the battles still linger on, but we now have a conversation with clients about their specific transcription requirements and how time-coding can be a major time-saver in reviewing and editing your transcripts in the long run.

Quite basically, time-coding is beneficial for clients on a few different levels.  One way is for clients to be able to sync up their transcripts with their audio/video files, so that visitors to an online oral history project may synchronously watch the video recording and read the transcript.

For instance, have a look at the website of the Kentuckiana Digital Library, which offers their video footage with a synced transcript.  As Doug Boyd, Director of the Louie B. Nunn Center for Oral History at the University of Kentucky Libraries writes in his article, “Achieving the Promise of Oral History in a Digital Age”, published in Donald Ritchie’s The Oxford Handbook of Oral History [Oxford University Press, 2011], “By embedding time-code into the transcript, we enabled time correlation between the transcript and the audio or video, yielding an integrated final product where the components work together…Additionally, we created a customized software solution to more easily (albeit still manually) embed time-code markers into the transcript.  The decision was made to embed these markers at one-minute intervals throughout the transcript.  The five-minute interval proved to be, still, too much text to scan while trying to determine the specific location of the information being sought in the audio file.”

We also work with numerous production companies that are sending in their video footage prior to editing.  These clients actually have us time-coding their transcripts at even shorter intervals, so they can easily and efficiently edit sound bites by reviewing their newly time-coded transcripts.

Additionally, if a client sends in an audio file with with poor quality audio, and we are unable to transcribe a word that is said, we’ll put (inaudible) in place of the unknown word.  Time-coding these portions becomes an added feature to help a client easily locate the “inaudible” content in their audio, and review to see if they are able to replace the “inaudible” content with the word that was said.

So in the end, there is no standard need for our clients in how time-codes should be inserted in transcripts, but there certainly is reason to find the time-code formatting that will make reviewing, editing, reading, and watching your content that much simpler.

Malcom X: A Life of Reinvention – Manning Marable

Malcom X A Life of Reinvention - Manning Marable - ATC Blog
 On April 4, 2011 Malcolm X: A Life of Reinvention was published, and the magnum opus of Manning Marable’s life’s research was finally in print.  Sadly, for those who do not know, Dr. Marable passed away 3 days before the book hit the shelves.  Thankfully, he was able to see the book in print before he passed away. 

Continue reading “Malcom X: A Life of Reinvention – Manning Marable”

Reality Check: Transcription Vs. Speech Recognition Software – The Showdown

Transcription vs Speech Recognition Software Audio Transcription Center Blog
If anyone reading is a fan of the game show Jeopardy!, you already know that this week, IBM super-computer Watson is taking on legendary past Jeopardy! champions (and human beings) Ken Jennings and Brad Rutter in a Human vs. Human vs. Machine grudge match, and we now know Machine has won!
Congratulations to Watson.
We don’t have a super-computer, or a fancy game-show soundstage, but we are bringing you the results of our Human vs. Machine faceoff. Can human transcriptionists from the Audio Transcription Center (ATC) slay the Dragon? Read on and find out!
(Full disclosure: we’re a transcription company that has been in business since 1966. Successful speech recognition software could put us out of business. Just so you know.)
Championships have been won in Boston: the Red Sox have won World Series, the Celtics NBA Championships, and the Bruins Stanley Cups, all just five minutes from our very offices. So it is fitting that our office be the site of this titanic Human vs. Machine bout!
First of all, I will introduce the Machine… wearing a green cardboard box, from Nuance Software, Dragon Naturally Speaking 10, Home Edition, or as we prefer to call it “Team Dragon”. (Version 11 has been released since we began testing; and we will put it to the test at a later date.)
And in the other corner, wearing headphones, torn jeans and flexing their fingers… the human transcriptionists of the Audio Transcription Center (ATC), specifically four randomly-selected competitors from our staff of dozens of versatile, multi-talented transcriptionists. All four, collectively known as “Team ATC”, were eager to take on the challenge.
“But wait,” you exclaim! “Dragon only works with one voice at a time, this is an unfair fight!” Correct. But rather than automatically claim victory, we decided to level the playing field by having both competitors work with only one voice, who would be speaking on a variety of subjects.
Dragon Naturally Speaking (or “Team Dragon”), as well as our team of terrific transcriptionists (or “Team ATC”), would be transcribing the voice of… me. Your humble blogger, formerly heard on college radio and occasionally behind a karaoke machine, would be the voice that would take both competitors to their limits!
Let’s begin the match, shall we?
First of all: speed of delivery
Team Dragon: walk to the store, purchase the software, come back to the office.
Team ATC: walk to the subway, purchase subway ticket, come to the office.
Advantage: We’ll call this one a tie.
Speed of installation
Team Dragon: 32 minutes for “complete installation”. The DVD-ROM was a very bright shade of orange.
Team ATC: less than 10 minutes for installation, and that includes pouring themselves a cup of coffee while the computer boots up. Occasionally wears bright colors as well.
Advantage: Team ATC.
Speed of training for first-time use
Team Dragon: 39 minutes, from first launch until the program was ready for prime-time, including entering the serial number at least 4 times.
Team ATC: About two hours, including filling out at least 4 pieces of paperwork. We’re thorough that way.
Advantage: Team Dragon.
So far, before we’ve introduced actual transcription into the contest, we’re tied at 1-1. It’s a close match in the early going…
Now, let’s bring in some actual audio. Specifically, about 1,135 words, spoken over about 7 minutes, on a variety of subjects, by yours truly.
“But wait,” you exclaim. Again. “’Team Dragon’ has to be trained to recognize your voice! It’s designed to improve as you use it more!” Correct. Whereas ‘Team ATC’, none of whom have ever heard my voice on a recording, can hit the ground running immediately. Advantage: Team ATC.
Back to the audio: our four transcriptionists each took one pass at it, transcribing it verbatim (with ums and ahs). Once done, the audio was given a real-time review, and time needed to perform corrections was noted.
Transcription time for “Team ATC” for seven minutes of audio, spoken in a quiet room, clearly and methodically: averaged out to 20 minutes.
But how did it look, you ask? There was an average of two errors in the 7 minute file. Out of 1,135 words, that’s over 99.8% accuracy before review. Review time averaged out to eight minutes, for a total score of 28 minutes.
Now, for the first round with “Team Dragon”. For the first round, I once again spoke slow-ly and meth-od-ic-al-ly. I also spoke punctuation and carriage returns in their appropriate places, as per instructions.
Dictation time for “Team Dragon”, first round? 16 minutes. Which sounds fast, until you realize that reading the audio into a recorder at ‘normal’ pace took less than half that time.
But how did it look, you ask? Not so good. Review time took 18 minutes; with over 60 errors (versus two!), for a total score of 34 minutes, and around 94% accuracy or roughly 15 errors per page. Which sounds good, until you remember that this is one voice, speaking slow-ly and meth-od-ic-al-ly. Which most of us don’t do in our daily lives.
 
Advantage for round one: “Team ATC”.
Before the competition, and in between rounds, while “Team ATC” was eating lunch or going for walks, “Team Dragon” was in training, as I read and corrected material from various sources into the software. Song lyrics, blurbs from dust jackets, chocolate bar wrappers… “Team Dragon” was being further trained to recognize my dulcet tones.
For round two with “Team Dragon”, I changed a setting to speed up the process; Dragon has a setting which inserts commas and periods in logical places. That indeed shaved a few minutes from the dictation time: dictation now took 11 minutes.
But how did it look, you ask?  Still not so good. There were over 40 errors; review time took 13 minutes (which was, again, longer than the dictation itself), so over 96% accuracy or roughly 10 errors per page. Which, again, sounds impressive, until you compare it to 99% accuracy.
Total time for round 2, including review time: 24 minutes. Which means…
Advantage for round two: “Team Dragon”.
So what have we learned? That speech recognition software can, with repeated training, be accurate enough that your dictation time, plus your review time, can be faster than a human transcriptionist.
So “Team Dragon” wins? The robots are taking over?
Uh, no.
If your audio input consists of one voice, and only one voice, and you have enough access to that one voice to allow Dragon to become further accustomed to that one voice, then by all means, stop reading now, and become a proud supporter of “Team Dragon”.
For everyone else, “Team ATC” is still miles ahead. “Team ATC” can transcribe your all-hands meeting, with its 27 participants from the CEO to the intern. “Team Dragon” can’t.
“Team ATC” can transcribe your interview with your Nana where she talks about the old country; and because the Audio Transcription Center (ATC) can match your interview subject matter up with the right member of “Team ATC”, you can get a transcript with 99% accuracy or higher, even though we’ve never heard your voice.
 
“Team Dragon” can transcribe you or your Nana, at lower than 99% accuracy, and only knows what it’s been programmed about the old country.
And most importantly, the human beings at the Audio Transcription Center (ATC) can consult with you before your project even begins, and work with you to help you get the most out of your limited transcription budget.
When and if “Team Dragon” catches up to us, and is able to transcribe the material our talented, smart human beings are able to transcribe, quickly and accurately, we will be the first to jump on the bandwagon. Until “Team Dragon” puts us out of business.
But for now, if you call the Audio Transcription Center (ATC), there are no machines to train, no dragons to slay, just friendly, helpful customer service, a second-to-none transcription staff and a 100% satisfaction guarantee.
Next in line for us is a white paper that will help you find your best transcription solution, even if it is (gasp) not us!
by Patrick Emond

Reality Check: Transcription vs. Speech Recognition Software

Transcription Vs Speech Recognition Software Audio Transcription Center Blog 
Here at ATC, we occasionally get the tough questions. One in particular that briefly stops us in our tracks: “Why can’t I just use speech recognition software?”

Nobody likes being replaced by a computer, or a robot, and we are no exception. Our short answer to that question is this: “we are more accurate and more versatile than the software available today.”

Still don’t believe us? Well, we’re going to introduce you to our competition.

Speech recognition has been around since 1952: that early device could recognize single spoken digits. (We, on the other hand, have been around since 1966, and were able to recognize whole spoken sentences immediately.)

The next large leap forward came in 1982: Dragon Software, who still release speech recognition software today, released software for industrial use. By 1985, that software had a vocabulary of 1,000 words – spoken one at a time. (That is comparable to a four-year-old child. We don’t recommend having a four-year-old, even a precocious one, transcribe your audio.)

Dragon itself even admits this today: “Most of us develop the ability to recognize speech when we’re very young. We’re already experts at speech recognition by the age of three or so.” Our college-educated transcriptionists had vocabularies in the 17,000-word (and up) range. Even in 1985. And they still do.

By 1993, a computer could recognize over 20,000 spoken words, which put it on a par with human beings. Except for the accuracy, which was only 10% in 1993. By 1995, the error rate had dropped to 50%, which is quite a leap in a short time. (Our transcriptionists test at 98% accuracy.)

In 1997, Dragon released “Naturally Speaking”, its first consumer speech-recognition product. By 1997, we already had a 31-year head start on transcription for consumers at large.

We know, we know…

“That was back then. How about now?”

We’re glad you asked. 

Since 1985, the National Institute of Standards and Technology have been benchmarking speech recognition software. The graph below illustrates some key data points highlighting several of their relevant benchmark tests.  (Click the graph to enlarge.)
 
(source: National Institute of Standards and Technology, http://www.itl.nist.gov/iad/mig/publications/ASRhistory/index.html)

There are a lot of data points up there, so let me highlight the important features:

    • Take a look at the error rates (WER means Word Error Rate) for Conversational Speech (in red) and Meeting Speech (in pink). They aren’t even close to what human beings can deliver.
    • That 2% to 4% range is human error. As in, the accuracy rate you would get from our human beings. And we aim for even lower than that.
    • The only tests that match up with human accuracy are air travel planning kiosk tests (bright green). Also known as “People Who Speak Very Deliberately and Slowly in Airports.”
    • Very few people speak deliberately and slowly in real life.
    • The error rate for broadcast news readers (blue), ie: people who are very well-paid to speak clearly, is around 10%.
Software has to be trained to recognize your voice. And re-trained to recognize anyone else’s. Our transcriptionists can handle a meeting full of speakers and accurately differentiate them.

A 98% accuracy rate means you will spend much less time reviewing your audio, correcting errors and inaccuracies, and much more time growing your business.

The bottom line is this: computers are getting smaller, and more powerful, all the time. They can do many things better than human beings can.

But not, as you can see, transcription. And looking at the graph, they won’t catch up anytime soon.

Your audio wasn’t recorded in a lab, it was recorded in the real world, where we live. We transcribe conversations and meetings every day, from all over the world. Not to mention webcasts, dictation, presentations, and conferences.

Again, Dragon says it themselves: “People can filter out noise fairly easily, which lets us talk to each other almost anywhere. We have conversations in busy train stations, across the dance floor, and in crowded restaurants. It would be very dull if we had to sit in a quiet room every time we wanted to talk to each other! Unlike people, computers need help separating speech sounds from other sounds.”

Our transcriptionists and production staff are highly educated, well-trained, and are constantly learning, whether that means going to graduate school, reading magazines, or watching the newest viral videos.

We like computers, and we think we can co-exist. So, by all means, speak your destination into your cell phone’s GPS, or say “tech support” to speak to technical support. Those are two versions of speech-recognition software that many of us use almost every day.

But if your audio is any more complicated than that, call us. We’re versatile, we’re accurate, and if you pour us enough coffee, we won’t crash.

We have run full tests on the entire Dragon experience, from opening the box all the way to the proof of the pudding, which is in the crust… er, the transcript. We will publish those results on or before February 17, so keep an eye on your inbox and this blog for the results!

Powderhouse Productions – Client Spotlight September 2010

Powderhouse Productions - Client Spotlight September 2010 - ATC Blog

Here at the Audio Transcription Center we’re always amazed at the diversity of our clients’ audio.  One day we may be transcribing a high-brow legal hearing, and the next we’re creating a transcript about the world’s shortest cat.  And truly, everything that you can imagine in between is heard by our team of transcriptionists.  With the mix of clients we have, the content we transcribe truly is, “soup to nuts.”  
 
But, back to that world’s shortest cat, and the client that sent that audio our way,  Powderhouse Productions

Headquartered in Somerville, Ma. Powderhouse Productions has been producing a wide range of television shows since 1994 for channels such as PBS, National Geographic, TLC, and the programs we’ve most recently been transcribing, Dogs 101,” “Cats 101,” and “Pets 101” for the Animal Planet network.  

So you truly want to know the answers to these questions, well you could just ask my team of transcriptionists, but then you wouldn’t be watching the premiere this Saturday night at 8 p.m. on Animal Planet.

“Powderhouse relies on the Audio Transcription Center for high quality, accurate transcripts delivered on time and on budget.   They understand the demands of television production – their turnaround time is fast and their customer service is excellent.  We depend on them to meet our tight deadlines and they always deliver!”   

– Dan Miller VP, Production 

Archive of American Television – Client Spotlight April 2010

Archive of American Television - Client Spotlight April 2010 - ATC Blog

Oral History Meets TV = Transcription Bliss @ ATC

We here at the Audio Transcription Center have probably all watched more television in our lives than we care to admit.  Still, we like to think of ourselves less as gluttons for the tube and more as refined connoisseurs of the medium.  But, though we may try to act all cool, nothing sets us a-twitter like receiving a new transcription assignment from our friends at the Archive of American Television (you might know them better as “The Emmys”)

Wait, TV has an Archive?

Yup.  Founded in 1997, the Television Academy Foundation’s Archive of American Television is a treasure trove of one-on-one interviews with TV luminaries — from the early pioneers who shaped the medium, to beloved personalities of TV’s golden age; from the actors, actresses, news anchors, and hosts who’ve worked in front of the camera, to the directors, writers, composers and producers who’ve worked behind the scenes.

From the BoobTube to YouTube

And, as part of its vision “to chronicle electronic media history as it evolves… and make the interviews available worldwide,” the Archive has digitized over 2,000 hours of its original content, making hundreds of these interviews accessible online.  For FREE.

A few of the most recently posted interviews include:

  • Beloved Children’s television performer (and avid sweater collector) Fred Rogers, of Mister Rogers Neighborhood.
  • Famously irreverent and ever insightful comedian George Carlin (ironically, the man who gave the world the “Seven Dirty Words You Can Never Say on Television,” which he discusses here).
  • Former Golden Girl who’s having a late career revival with roles in hit movies and TV commercials and an upcoming gig hosting Saturday Night Live, Betty White.

And of course our first love, Transcripts

In addition to having hundreds of interviews available to watch online, complete transcripts of most of the interviews are available from the Archive (for a fee, and for research purposes only).  For additional info, contact the Archive’s Digital Projects Manager, Jenni Matz.

 

We’re not your mother’s transcription service

We’re not your mother’s transcription service - ATC Blog
As we talked about earlier this month, the cassette tapes and reels are just about gone.  Typewriters, of course, have all but completely disappeared (although we do keep one in the backroom just in case of all-out digital failure/crash, call us prepared/paranoid).  And don’t even get Sandy, our very old president, started about the ol’ cylinder Dictaphones

 

SO WHAT’S THE DIFF?

But it’s not just the difference in technology that separates the Audio Transcription Center from the transcription services of yore (mother’s days).  It’s our attitude towards the business and our firm belief that we are only as good as the people we employ.


We strive to be more than just an office where an army of anonymous typists sit and click out transcripts day after day in stuffy cubicles.

Sure, we have a large staff (100 plus!) who all can type a minimum of 75 WPM, and who seem to work tirelessly at our 15 workstations, 24/7/365.  And, okay, there might be some cubicle-esque work areas here… but that’s where the similarities end.


A PLACE FOR BRAINIACS

But what we continually take pride in is that all of our staff members have so much more to offer than just speed, accuracy, and efficiency.  They’re brainiacs, to be honest.  At any given time, we employ some of the best and brightest transcriptionists with degrees ranging from BAs, to JD, to PhDs.  To use a classic Sandy-ism, “Since when do Boston’s PhDs have to give up eating?”

Not only do our transcriptionists come to us well-educated (and usually hungry), they also come from a myriad of social and ethnic backgrounds with knowledge sets ranging from science and tech, to popular culture, to art history, to finance, to law, and more.

Working with this large and diverse pool of knowledge and talent allows us to custom match transcription projects to just the right person (or people) for the job.

Add that all together with our ability to handle pretty much any audio file, our streamlined work flow and digital workstations, and that’s what gives us the confidence to offer:

  • Incredibly fast (like blazing) project turnaround
  • 100% Quality Guarantee (or your money back)
  •  Rush service at no extra charge (ever!)
 

WHAT ARE YOU, LIKE SUPERHEROES OR SOMETHING? 

Well, when it comes to transcription at least. And we certainly think we’d all look pretty sharp in capes…

StoryCorps – Client Spotlight March 2010

StoryCorps - Client Spotlight March 2010 - ATC Blog

THEY LET YOU OUT?
THE LIVES OF TRANSCRIPTION NERDS…

Though some of you out there might find it hard to believe, given the long hours we spend here “beating unreasonable deadlines since 1966,” we do occasionally get out of the office.  And when we do find ourselves out and about socializing with people unfamiliar with our transcription biz, we oftentimes are presented with this statement/question:

“Transcription.  Mmmm… that’s interesting.  What exactly do you transcribe?”

Of course we go through our laundry list of fascinating transcription topics, but nothing gets a conversation moving faster than mentioning StoryCorps.

And with good reason.  In just seven years, StoryCorps has grown from a modest startup with big ambitions into a full-on national non-profit movement.

WHAT, IS THAT LIKE THE PEACE CORPS OR SOMETHING?

Well, yes, kind of.  StoryCorps is a public service, but its mission is the recording and preservation of the stories of everyday Americans.  It is one the largest, most unique oral history projects, and also one of the first and largest born-digital oral history collections — comprised of over 50,000 interviews, recorded in all 50 states and Puerto Rico.

“By listening closely to one another, we can help illuminate the true character of this nation reminding us all just how precious each day can be and how truly great it is to be alive.” – StoryCorps’ Founder, Dave Isay

It all began with one recording booth in NYC’s Grand Central Terminal in 2003.  Now, in 2010, StoryCorps has recording booths in Milwaukee, Nashville, Atlanta and San Francisco, plus two MobileBooths (housed in nifty fifties Airstream trailers) that have traveled to more than 100 cities in 48 states.

The grand total of interviews?  Well over 50,000 and counting.

The compact recording facilities provide a professional-grade environment for ordinary people to share and listen with an end result of broadcast quality audio on a CD they can take home.  The interviews are in turn added to the StoryCorps Archive, housed at the American Folklife Center at the Library of Congress.

You can hear specially selected interviews Friday mornings on NPR’s Morning Edition. These stories are also available for listening on the StoryCorps’ site, or subscribing to the their podcast.  Or, listen to some on the player below!
Put my show and this player on your website or your social network.

http://www.bigcontact.com/feedplayer-slim.swf?r=2&xmlurl=http%3A%2F%2Fwww%252enpr%252eorg%2Frss%2Fpodcast%252ephp%3Fid%3D510200

“TRANSCRIPTION IS OUR BUSINESS, ORAL HISTORY IS OUR PASSION”
That’s our company motto, coined by Sandy, Audio Transcription Center’s founder and president.  Naturally for us, working with StoryCorps is a perfect fit.  And boy, do we love working from that pristine digital audio — although, many a transcriptionist has been moved to tears or laughter (frequently both) while working on SC interviews.

We’ve been transcribing select groups of interviews for StoryCorps since 2006, and many of those appeared in the collection Listening is an Act of Love.  (Our services are available to any individuals who would like a transcript of their session.)

Just in time for Mother’s Day this year, Story Corps’ new collection, Mom, hits the shelves of bookstores nationwide April 15.

February 2010 Client Spotlight

February 2010 Client Spotlight - Atc Blog

As one of the largest transcription service providers for historians, academics, and researchers from across the nation, we have the pleasure of being some of the first ears and eyes to handle diverse and extremely exciting source material.

Hardly a day goes by where the team here at The Tape Transcription Center isn’t amazed or excited (or even inspired!) by the projects that come through our humble office here on the Common.

Now, we’ve decided to take the opportunity with our blog to initiate a monthly spotlight on some of our fascinating clients and their work.* Right at the top of our list of people-and-projects-we-want-to-tell-the-world-about-via-the-internet is Peniel E. Joseph and his pioneering work on the history of the Black Power movement in America.

A Professor of History at Tufts University, Dr. Joseph is a pioneer in the field of “Black Power Studies,” and a frequent commentator who’s appeared on NPR, PBS’s Newshour, and C-SPAN.

Dr. Joseph became one of our clients when he was an Assistant Professor at SUNY-Stony Brook and was working on what would become his critically acclaimed, award-winning non-fiction book, “Waiting ‘Til the Midnight Hour: A History of Black Power in America.”

He has served on the faculty at Brandeis and is currently a tenured professor at Tufts. His latest book, “Dark Days, Bright Nights: From Black Power to Barack Obama,” hit the shelves this past January.

Currently, Dr. Joseph is in the process of working on a new book focusing specifically on the controversial Civil Rights activist Stokely Carmichael, a.k.a. Kwame Ture.

*Caveat: As excited as we may be about the work we do here, privacy is absolutely essential for many of our clients. Therefore, we will only feature clients whose work is already shared with the public and who have given us express prior permission.