Special Capabilities

Multiple Speakers

Are there more than one or two speakers? No problem!

Whether it is a focus groups or a business meeting, we’ve got you covered. We transcribe a wide range of multi-speaker recordings for legal matters, conferences, conference calls, and hearings.

Foreign Languages

We transcribe English and foreign languages, as well as transcribe and translate.

We transcribe and translate the following (just to name a few):

  • Albanian
  • Arabic
  • French
  • German
  • Hebrew
  • Italian
  • Japanese
  • Mandarin
  • Portuguese
  • Romanian
  • Russian
  • Spanish

We have also partnered with one of the leading translation firms in the Boston/Cambridge “brain corridor.”

Special Formats

It almost seems as if each of our clients requires their own unique formats. As such, we will match your custom formatting, or provide you with our own standard. You name it and we’ll do it for you!

  • Streaming video/audio (webcasts)
  • Digital/analog formats
  • Conversion of virtually any format of audio/video
  • DVDs
  • Videos with onscreen timecodes or b-roll descriptions
  • Indexing
  • Verbatim clean up
  • University of Chicago

Certified Transcripts for Legal Use

  • Official court proceedings
  • Municipal
  • State
  • Federal hearings
  • Police
  • Witness interrogations
  • 911 recordings
  • Recorded depositions
  • Body wire recordings
  • Telephone wiretaps

Indexing

Indexing offers a quick reference point to find keywords in a transcript. Indexing is most commonly used in legal transcripts for courtroom hearings, but is also invaluable for those doing research, those synching up text to a video, and many other types of transcripts as well.

Timecoding

Timecoding (or timestamping) offers a quick reference point to find a spot in a transcript and sync it up with the audio or video file being transcribed. Our clients find timecoding to be very helpful when reviewing a portion of the audio while reading the transcript (filling in words that were inaudible to the transcriptionist, but understood to the interviewer), as well as when the transcript is placed online with access to the source audio/video.