Are there more than one or two speakers? No problem! We handle transcription of focus groups, business meetings, and a wide range of multi-speaker recordings for marketing, technology, and legal conferences, conference calls, hearings.
The Audio Transcription Center has the ability to transcribe audio not only in English but in many foreign languages as well. We are capable of both transcribing directly from foreign audio into foreign text and also combining transcription and translation, a process we call "translication," to produce a final transcript in English.
We transcribe and translate:
All of the aforementioned clients require multiple custom formats. We can match your format, or give you our standard, you name it and we'll do it for you!
Certified Transcripts for Legal Use
Indexing offers a quick reference point to find keywords in a transcript. Indexing is most commonly used in legal transcripts for courtroom hearings, but is also helpful for those doing research, synching up text to a video and other types of transcripts as well.
Time coding offers a quick reference point to find a point in the transcripts, and sync it up with the audio or video file you are having transcribed. Our clients find time coding to be very helpful if they need to sync up text and audio, review a portion of the audio while reading the transcript (filling in words that were inaudible to the transcriptionist, but may be easier filled in by the interviewer), or if you're putting your transcript with online access with the audio and video files.
Contact Us: The Audio Transcription Center
To learn more about THE SKILL BUREAU
Please visit www.skillbureau.com